Лицензия АВ №466793 от 17.06.2009
 
Курсы
иностранных языков
для каждого!
en ukr ru
phone (044) 236-07-07 (многоканальный)
 (067) 503-75-45 | (050) 468-43-58 | (063) 628-33-86

 Пн-Пт: с 10:00 до 21:00 | Сб: с 11:00 до 16:00
email  
banner

ОБЩИЙ КУРС ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА

ВНИМАНИЕ!!!

 Идет запись на новый семестр!!!

Начало занятий 1-10 февраля 2012года

Записывайтесь по тел.236-07-07

Время начала занятия График занятий Длительность занятия Стоимость за 1 месяц Стоимость за семестр(4 месяца)*
 17-00   2 раза в неделю 90 минут

 448 грн.

 1703 грн.
19-00 2 раза в неделю 90 минут 560 грн. 2124 грн.

* - скидка 5% при оплате за весь семестр + комплект учебных материалов в подарок.

 Акция! Скидка 20% на курсы, начинающиеся до 17-00.  

Уроки польского в мировой истории.

Кто-то из великих сказал, что мы столько раз люди, сколькими иностранными языками владеем. Может, это и слишком радикальное определение, но здесь много правды. Действительно, для понимания менталитета нации (и даже мироустройства в целом) знание ее языка очень важно. Тем более, в наше время, когда мир стал особенно тесен.

Польский язык впервые громко прорекламировал себя на весь мир в культовом фильме советского времени «Четыре танкиста и собака» и все полюбили этот мягкий по звучанию польский, особенно славянские народы за ту внутреннюю близость к родной речи, понятной им.

Сегодня изучение польского языка для многих жителей планеты является или производственной необходимостью, или просто велением души.

Изучать польский язык стремятся бизнесмены и политики, любители путешествий и культурологи, а также представители многих других слоёв общества, хотя бы потому, что на польском и его диалектах в разных странах мира говорят более 40 миллионов человек.

Польский является одним из западнославянских языков, тогда как украинский и русский относятся к восточнославянской подгруппе. У них разная письменность: вместо кириллицы поляки используют латиницу, и это для изучающих польский язык самостоятельно — ещё одна «загвоздка».

Самоучители или курсы польского языка?

Существует немало справочников-самоучителей польского — как электронных, так и традиционных, на бумажных носителях. Интернет предлагает учить польский язык онлайн. Конечно, можно избрать эти пути, попытаться проникнуться особенностями фонетического строя и грамматики польского языка самостоятельно, но здесь есть масса подводных камней. Близкий-то он близкий, как и любой язык со славянскими корнями, но в этом и опасность. Есть немало слов, которые звучат практически одинаково с другими славянскими языками, а смысловое значение имеют разное. Например, rano означает «утро», dywan — это совсем не место для комфортного отдыха, а ковёр, пугающим словечком sklep по-польски называют магазин.

Мало того, что сумятицу вносят разные значения очень похожих слов, так ещё и обилие шипящих звуков в польском порой «зашкаливает», как считают иностранцы.

Но сложности перевода для занимающихся самообучением польского ещё не самое проблематичное место. «Нахвататься» терминов для бытового общения можно, а вот проникнуться духом польского языка, дабы на равных общаться с его носителями уже гораздо труднее. Тем, кто собирается серьезно овладеть этим удивительно красивым языком, помогут стационарные курсы польского языка с педагогом, который на практике освоил его тонкости.

Когда мы учим польский язык самостоятельно, отследить правильность осваивания отдельных фонем непросто, зато курсы польского предоставляют возможность слышать грамотные образцы литературной польской речи и сравнивать работу своего артикулярного аппарата с успехами сокурсников.

Учим польский язык с репетитором.

Разумеется, если вам по карману индивидуальные занятия, то репетитор польского языка сыграет положительную роль уже начальном этапе обучения. Когда на первых занятиях заложен крепкий фундамент, то дальше можно и самим возводить надстройку. Хороший репетитор польского языка не только научит фонетике, стилистике и орфографии, но и поможет прочувствовать польскую речь изнутри, понять и полюбить ее.

Начинающим учить польский язык есть чему порадоваться: в польском языке, как и во французском, нет путаницы с запоминанием ударений. У поляков, как правило, ударным является предпоследний слог. Исключения есть, в основном они касаются заимствованных терминов.

Напоследок стоит упомянуть об одной «изюминке» этикета в этой стране. «Как зовут пани?» — вдруг обращается к вам незнакомец. Знайте, что речь идет не о вашей подруге, собеседник интересуется именно вами. Обращение в третьем лице в Польше считают особо вежливым.

  • Уважаемые паны и пани, желающие изучать польский язык, не откладывайте свою мечту на завтра, а позвоните нам прямо сейчас по телефону 236-07-07